「餅は餅屋」ってさすがに嘘ことわざすぎないか

 

 嘘は言い過ぎかもしれませんが、あまり納得感はないと思いませんか。そもそも、餅屋って見たことありますか?

  ……と煽っといて実は僕は地元の餅屋を知っていて、家族で餅を用意するときはそこで買ったりもしていたのだが、餅屋のほうがいいかと言うと必ずしもそうじゃない気がするんですよね。スーパーにも下ろしてたらスーパーでも買えるし、なんか和菓子屋?とかで買ったほうがおいしい気がする。

 

日本語で「餅は餅屋」って言うけど、餅屋の餅を食べたことがない。 | 株式会社LIG(リグ)|DX支援・システム開発・Web制作

 ということを思っていたら、まったくおなじことを考えていた外国人がいた。……この記事を読んでもやはり疑問は解決、という感じではなかったので、今回は「〇〇は〇〇屋」という構文でもうすこし納得のいくものを考えていきたい。

 

案1:ラーメンはラーメン屋

 こちらが案1、そして一番の自信がある案なのですが、「ラーメンはラーメン屋」が「餅は餅屋」の言いたかったことをよりよく表しているいいことわざな気がしませんか?

 

 ラーメン屋のラーメンって、ラーメン屋に行かなきゃほとんど食べられないじゃないですか。もちろん、中華料理店とかフードコートのオールラウンドレストランとか、ラーメン屋じゃないにしてもラーメンを出しているお店はいくらでもあると思うのですが、そこで食べるラーメンにラーメン屋のラーメンを期待する人はいないですよね*1。ラーメンを食べたいならラーメン屋しかない。また、ラーメンを食べたいのであれば、ラーメン屋以外に行くべきではない。

 

 ラーメン屋というのは世の中にあふれているので、ほとんどの人にとって実感があるという言葉になっているのもいい。なんなら外国人でも、1回くらい日本旅行をすれば「そうだよね! ラーメンはラーメン屋」だよ、と納得してくれるのではないかと思う。

 

案2:文房具は文房具屋

 案1に難点があるとすれば、当たり前のことすぎて、マウンティング性能がないということはあると思う。「餅は餅屋」とわざわざ言いたくなるタイミングというのは、目の前に餅を餅屋で買ってないやつがいて、その人に向けて自分の消費生活の高度さをアピールしたいときではないですか。「ラーメンはラーメン屋」だとその使いかたはできないんですよね。

 

 実際僕は文房具を買うことなんてほぼないんですが、言われてみれば納得できそうだな、というラインでこちらをチョイスしました。本当に文房具は文房具屋で買うと違うのか、あるいは割とスーパーの2階とかでいいのか、識者の意見をどこかで聞いたうえ*2で、案として本採用するかどうかは決めようかと思います。

 

案3:相席は相席屋

 これはまあ逆パターンですね。相席を求めているのなら相席屋に行け……、というか相席屋以外で相席しようとしてこないでくれという、「TPOをわきまえましょう」という意味としては別のことわざになっている。

 

 ただ先ほども述べた通り、意味としては若干のマウンティング要素があってあまり言うと発言者の株を下げる「餅は餅屋」より、こっちのほうがフレーズとしての使いみちは多いのではないでしょうか。

 言葉は生き物であり、それが話される世相と影響し合いながら変わっていくものである。同じ構文ながらこっちのほうが、「個性を大事にしつつ、感覚をアップデートしていこう」という世間の空気に沿った、より使われることわざになるといえるのではないか。

 

 というわけで三つ考えましたが、僕はこのテーマに非常に深い関心を持ったため、これからも「餅は餅屋」構文でもっとしっくりくるものを、継続的に探していきたいと思います。

*1:お店側も「うちはラーメン屋じゃないから…」とちょっと遠慮して、(もう少しおいしく作れるんだけど)若干手を抜いたラーメンを出しているという風潮まである気がする。

*2:もしこれを読んでいる人にいらっしゃればコメント欄で教えていただけますと幸いです。