東方キャラを読む

 

 幼少期よりずっとインターネットをしていたためアニメキャラはある程度詳しいのだが、かといって実際にアニメを見ることはあまりない。そのため、名前の字面とビジュアルは知っているのだが、漢字の読みかたがわからないねというキャラがけっこう多い。*1

 

 というわけで今回は東方キャラ、……まあアニメじゃないんでいきなりぶれてはいるんですが、でもまあいいですよね、東方キャラをどの程度読めて、どの程度読めないのか、自分の中で基準をはっきりさせていきたい。まずは問題なく読めるキャラをあげていく。

 

問題なく読める

霧雨魔理沙博麗霊夢風見幽香十六夜咲夜魂魄妖夢西行寺幽々子

 まあこんなものかな。……と思って、一応変換してチェックしていたら「博麗霊夢」が読めてなかったことが発覚した。「はく”れ”い」なんですね。ずっとなんとなく「はくらい」と呼びならわしてしまっていた。

 

自信はないが一応これかな?という読みはある

 まず確かめたいのが「射命丸文」である。けっこう好きなキャラなのですが読みかたをしっかり調べたことはなく、ずっと勘で「しゃめいまるあや」と読んでいた。ただ、否定的なフィードバックを受けることはこれまでなかったので、多分あってると思うのだけどどうだろう。

 

射命丸文 (しゃめいまるあや)とは【ピクシブ百科事典】

 良かった。🤗

 

 一山超えたので他もあてていきます。東風谷早苗→マジで知らないがまあ普通に読めば「こちやさなえ」になるのでこれでよさそう(○)。古明地こいし→これも見かけるたびに全く読めていなかったが「こめいち」でいいんじゃないかな(×こめいじ、でした)。藤原妹紅→これももこう先生と同じなので下はいいとして、名字に「の」が入るかどうかですよね。入らないと見ました。平安時代ならともかくさすがに現代が舞台なので「の」はないだろう(×ふじわらのもこう、と雅だった)。

 

全然無理

姫海棠はたて、宇佐見菫子、鈴仙・優曇華院・イナバ紅美鈴稗田阿求、犬走椛、四季映姫・ヤマザナドゥ

 そして見かけたことはあるが、名前を心の中でも発音しようという気にまったくなってこなかったのがこの辺のキャラである。一応頑張って読んでみると、左から順に「ひめかいどう?」でも熟字訓がある存在する単語なきもしますね、「うさみりんこ?」すみれこじゃなさそう。でも推し燃ゆの人に引っ張られすぎている気*2もする、「れいせん・うどんげいん?」うどんげの花ってこんな字書かなかったでしたっけ、「くれないみれい?」……何の感想もなく自信もない、「ひだあぐ?」読むとしたらこれくらいじゃないか? あっきゅんというあだ名は知っているが…、「いぬばしりもみじ?」木へんに花は紅葉でしたっけ、ドッグランだったら面白いな、「しきえいき?」よめるかーい!

 

 東方キャラはほかにもたくさんいるので、いつかは全員の名前を発音できるようになりたいと思いました。でもこれからもわからないものは積極的には調べず、センスだけで読めようになりたい。

*1:たとえば、ハルヒに出てくる「古泉一樹」の名字はけっこう長いあいだ「ふるいずみ」だと思っていた。名前の読みはまだ知らない。

*2:いやもこう先生パターンも万が一ありえるか?